Главная > Информация о Посольстве > События Посольства
Выступление Посла КНР в РУ Сунь Лицзе на международной конференции ООН по вопросам безопасности и устойчивого развития Центральной Азии
2017/11/14
 

Уважаемые участники конференции!
Дамы и господа!

Прежде всего, позвольте мне от имени китайской стороны сердечно поздравить вас с открытием международной конференции.

Конференция в очередной раз показывает уверенность, открытость и активность дипломатической деятельности РУ под руководством Е. П. Президента г-на Мирзиёева.

 Я уверен, что она стает практической мерой и сделает свой вклад в обеспечение стабильности и безопасности, укрепления добрососедства и дружбы, а также продвижения совместного развития и процветания в Центральной Азии.

Тема конференции «Одно прошлое и общее будущее» представляется особенно актуальным. На фоне растущей нестабильности и неопределенности в мировой обстановке, недостаток драйверов для роста мировой экономики, возникающих одна за другой острых региональных проблем, только путем укрепления сотрудничества можно справиться с разнообразными вызовами и создать лучшее будущее для народов Центральной Азии.

Как отметил Е. П. Президент РУ Ш.М. Мирзиёев на 72-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН - «Мирная, экономически процветающая Центральная Азия - наша важнейшая цель и ключевая задача».

Мы стали свидетелями того, что в последний год благодаря совместным усилиям РУ и других стран Центральной Азии, политическое взаимодоверие в регионе значительно укрепилось, диалог в различных областях явно расширился, тем самым открылись новые светлые перспективы в региональном сотрудничестве.

Дамы и господа!

Все центрально-азиатские страны являются стратегическими партнерами Китая. Китайская сторона полностью поддерживает ведение искреннего диалога и углубление взаимовыгодного сотрудничества между этими странами в духе солидарности.

Несколько дней назад, успешно завершился 19-й съезд КПК, в котором Е.П. Председатель КНР Си Цзиньпин призвал народы всех стран общими усилиями строить сообщество единой судьбы человечества. 

Он еще раз почеркнул, что на основе пяти принципов мирного сосуществования, Китай будет с неуклонной решимостью развивать дружбу и сотрудничество со всеми странами, продолжать активно участвовать в преобразовании и формировании системы глобального управления, стимулировать формирование нового типа международных отношений, основанных на взаимном уважении, равенстве и справедливости, сотрудничестве и всеобщем выигрыше.

Председатель Си Цзиньпин объявил, что Китай будет и впредь развивать отношения с сопредельными странами в соответствии с концепцией «доброжелательность, искренность, взаимовыгодность и инклюзивность», и внешнеполитическим курсом на доброжелательные и партнерские отношения с соседними странами.

Это твёрдая позиция и торжественное обещания Китая перед лицом всех стран мира.

На протяжении многих лет китайская сторона, придерживаясь именно этих принципов и целей, непрерывно углубляя дружеские отношения и взаимовыгодное сотрудничество, предлагал усилия к созданию крепкого сообщества единой судьбы со странами Центральной Азии.

Мы придерживаемся принципов взаимного уважения и проведения равноправных переговоров. К межгосударственным отношениям с твёрдой решимостью применяем новые подходы, исходящие из диалога и партнерства, а не конфронтации и блокового мышления.

Мы совместно создали Шанхайскую Организацию Сотрудничества и добились ее успешного развития. На саммите в Астане в этом году, ШОС впервые расширила свое членство и открыла новую главу в истории своего развития. Мы уверены, что вместе с государствами-членами ШОС, мы будем продолжать поддерживать и развивать «Шанхайский дух», а также содействовать устойчивому и здоровому развитию ШОС во всех сферах её деятельности.

Мы поддерживаем диалог и тесно сотрудничаем в противостоянии традиционным и нетрадиционным угрозам безопасности, выступаем против терроризма во всех его формах и проявлениях.

Создание региональной антитеррористической структуры ШОС положило начало плодотворному сотрудничеству в борьбе с «тремя злами», и поспособствовало обеспечению мира в регионе и других странах. Совсем недавно была возобновлена контактная группа ШОС-Афганистан, которая будет играть конструктивную роль в продвижении переговоров по вопросам Афганистана.

Помогая друг другу в общем деле, стимулируя либерализацию и упрощение процедур в области торговли и инвестиций, мы укрепляем сотрудничество в рамках инициативы «Один пояс, один путь».

Объем торговли между КНР и странами Центральной Азии в период с 1992 г. по 2016 гг. увеличился с 460 млн. долл. США до 30 с лишним млрд. долл. США. Был успешно завершен железнодорожный тоннель Камчик и ряд других инфраструктурных проектов. устойчиво развивается сотрудничество по индустриальным паркам. объём  прокачки природного газа по газопроводу «Китай - Центральная Азия» достиг почти 200 млрд. кубических метров.

 Мы уважаем многообразие цивилизаций и выступаем за то, чтобы совместное существование различных цивилизаций, их взаимные обмены и учеба перевесили чувство превосходства одной цивилизации над другой, их взаимное отчуждение и столкновение.

В этом духе мы продвигаем культурные и народные связи. Взаимный обмен студентами, преподавание языков, культурные и другие обмены уже достигли внушительных масштабов. Благодаря поддержке узбекской стороны, эффективно функционирует первый институт Конфуция в Центральной Азии – Ташкентский институт Конфуция.

Дамы и господа!

Неуклонно продолжая основную государственную политику открытости внешнему миру, Китай будет продолжать углублять двустороннее и многостороннее сотрудничество со странами Центральной Азии в различных областях.

путем сотрудничества мы будем содействовать укреплению безопасности и совместному развитию, и строить более консолидированное сообщество единой судьбы, чтобы внести новый вклад в дело мира и развития в странах Центральной Азии.

Желаю удачи и успеха конференции!

реконмендовать другому:   
печать