Главная > Китайско-узбекские отношения
Развитие «Шанхайского духа» во имя формирования сообщества единой судьбы
2018-06-12 21:14

Выступление Председателя Китайской Народной Республики

Си Цзиньпина на 18-ом заседании Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества

Уважаемые коллеги!

Июнь придает живописному Циндао очаровательный шарм. Я рад в это прекрасное время приветствовать Вас на 18-ом заседании Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества. Еще 2500 с лишним лет назад великий китайский мыслитель Конфуций говорил: «Разве это не радостно, когда к нам приезжают друзья издалека?» А сегодня очень символично, что в провинции Шаньдун, на родине Конфуция, собрались мы с почетными друзьями издалека для обсуждения дальнейшего развития ШОС.

Через 5 дней будет 17-летний юбилей Шанхайской организации сотрудничества. Вспоминая о прошлом, хотел бы констатировать, что ШОС прошла непростой путь, добилась колоссальных успехов.

За 17 лет мы неизменно руководствуемся Хартией ШОС и Договором о долгосрочном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве государств-членов, формируем конструктивное партнерство на основе неприсоединения к блокам, без конфронтации и направленности против третьих стран. Это по праву можно называть важнейшей инновацией в теории и практике международных отношений, которая создала новую модель регионального сотрудничества и послужила новым вкладом в обеспечение мира и развития в нашем регионе.

Сегодня ШОС представляет собой универсальную организацию регионального сотрудничества с наибольшим географическим охватом и количеством населения. На долю стран ШОС приходится примерно 20% мирового ВВП, а их численность населения – 40% мирового объема. При ШОС 4 государства имеют статус страны-наблюдателя, другие 6 - статус партнера по диалогу. ШОС установила широкие связи с ООН и другими международными и региональными организациями. Она со своим возрастающим международным авторитетом стала значимой силой для обеспечения мира и развития во всем мире и для защиты международной равноправности и справедливости.

ШОС демонстрирует сильную жизнеспособность, обладает мощной движущей силой сотрудничества. Это обусловлено прежде всего тем, что Организация инициативно выдвинула «Шанхайский дух» и непоколебимо им руководствуется, выступает за взаимодоверие и взаимную выгоду, равенство и совместные консультации, уважение к многообразию культур и стремление к всеобщему развитию. Это превосходство над старыми стереотипами, такими как столкновение цивилизаций, мышление холодной войны и игры с нулевой суммой, открыло качественно новую страницу в истории международных отношений, получило широкое одобрение в международном сообществе.

Уважаемые коллеги!

«Поднявшись на восточные горы, Конфуций увидел все царство Лу, а на горы Тайшань – всю Поднебесную.» В новых условиях, когда в мире наблюдаются динамичное развитие, масштабное реформирование и колоссальные перемены, в интересах прогресса человеческой цивилизации нам необходимо устремить взор в будущее, точно понять и воспользоваться тенденцией мира и велением времени.

Хотя в современном мире по-прежнему имеет место гегемония и политика силы, но призыв к более справедливому и рациональному миропорядку приковывает к себе внимание. Демократизация международных отношений уже является необратимым трендом эпохи.

Хотя постоянно появляются разные традиционные и нетрадиционные угрозы безопасности, но силы, защищающие мир, возобладают над деструктивными. Безопасность и стабильность – это общее чаяние всех народов.

Хотя все более отчетливо проявляются односторонний подход, торговый протекционизм и идеи антиглобализма, но тем, что мы живем на одной Земле – «глобальной деревне», уже обусловлена растущая взаимосвязанность интересов и неотделимость судьбы всех стран. Сотрудничество и общий выигрыш – это главная тенденция мира.

Хотя то и дело приходится слышать риторики о столкновении цивилизаций, о превосходстве отдельных цивилизаций над другими, но многообразие культур является неисчерпываемой движущей силой для прогресса человечества. Взаимный обмен и обогащение между разными цивилизациями – это единое желание народов мира.

Уважаемые коллеги,

Сегодня развитие мира вселяет надежду, зато оно и стоит перед лицом разных вызовов. Наше будущее светлое, но путь вперед не будет ровным. Нам следует и дальше развивать Шанхайский дух, чтобы решить проблемы эпохи, преодолеть риски и вызовы.

Нужно распространить концепцию инновационного, согласованного, зеленного, открытого и общедоступного развития, обеспечить равномерность социально-экономического развития всех стран мира в интересах решения проблемы дисбаланса, сокращения разрыва в развитии и содействия общему процветанию.

Нужно воплотить в жизнь концепцию общей, комплексной, кооперативной и устойчивой безопасности, отказаться от менталитета холодной войны и блоковой конфронтации, выступить против обеспечения собственной абсолютной безопасности в ущерб другим и стремиться к всеобщей безопасности.

Нужно руководствоваться концепцией открытого, интегрированного, взаимовыгодного и общевыигрышного сотрудничества, избавиться от эгоистичной, недальновидной политики, направленной на продвижение своих узкокорыстных интересов, защитить правила ВТО, поддержать систему многосторонней торговли, создать открытую мировую экономику.

Нужно сформировать концепцию цивилизации на основе равенства, взаимообогащения, диалога и толерантности, преодолеть различие культур путем обменов, столкновение цивилизаций – путем взаимозаимствования, превосходство отдельных культур – путем сосуществования.

Нужно придерживаться концепции глобального управления на принципах совместного согласования, совместного строительства и совместного использования, неустанно содействовать демократизации международных отношений, реформировать и совершенствовать систему глобального управления, объединять совместные усилия на формирование сообщества единой судьбы человечества.

Уважаемые коллеги!

«Шанхайский дух» - наше общее достояние, а ШОС – общая для нас семья. Мы будем, руководствуясь «Шанхайским духом», объединять усилия для развертывания доверительного сотрудничества, в полном единодушии строить сообщество единой судьбы ШОС, стимулировать формирование международных отношений нового типа, рука об руку продвигаться в мир, где царят устойчивый мир, всеобщая безопасность, совместное процветание, открытость и инклюзивность, чистота и красота. В этой связи я хотел бы высказать следующие предложения.

Первое, умножить мощь сплоченности и силу взаимодоверия. Важно в полной мере реализовать Циндаоскую декларацию, План действий по реализации положений Договора о долгосрочном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве государств-членов ШОС и другие документы, уважать друг друга самостоятельно выбранный путь развития, учитывать друг друга ключевые интересы и озабоченности, укреплять взаимопонимание путем постановки себя на место другого, усиливать гармонию и сплоченность путем поиска согласия при наличии разногласия, непрерывно наращивать цементирующую и притягательную силу Организации.

Второе, заложить прочную основу для обеспечения совместного мира и безопасности. Важно активно выполнять Программу сотрудничества государств-членов ШОС по борьбе с силами «трех зол» на 2019-2021 годы, продолжать совместные антитеррористические учения «Мирная миссия», укреплять сотрудничество по оборонной безопасности и информационной безопасности, а также по линии правоохранительных органов. Важно активизировать роль Контактной группы ШОС – Афганистан в интересах мирного восстановления Афганистана. Китайская сторона готова в ближайшие 3 года на таких площадках, как Центр международной юридической подготовки и сотрудничества ШОС (Китай) подготовить для всех сторон 2000 сотрудников правоохранительных органов в целях повышения правоохранительных возможностей и потенциалов.

Третье, создать мощные драйверы для достижения совместного развития и процветания. Важно стимулировать сопряжение стратегий развития, в соответствии с принципами совместного согласования, совместного строительства и совместного использования активизировать строительство «Одного пояса и одного пути», ускорить облегчение процедур региональной торговли, форсировать выполнение Соглашения о создании благоприятных условий для международных автомобильных перевозок и других совместных документов. Китай приветствует ваше активное участие в первом Китайском международном импортном ЭКСПО, который состоится в ноябре этого года в Шанхае. Китайское правительство поддерживает создание в Циндао пилотной зоны регионального торгово-экономического сотрудничества «Китай – ШОС». Будет учреждена и Комиссия по оказанию правовых услуг «Китай – ШОС» для правового сопровождения торгово-экономического сотрудничества.

Объявляю, что китайская сторона будет в рамках Межбанковского объединения ШОС запускать целевую кредитную программу в эквиваленте 30 млрд. юаней.

Четвертое, упрочить гуманитарное сотрудничество в качестве связующего звена. Важно активно реализовать «Концепцию сотрудничества в области охраны окружающей среды государств-членов ШОС» и другие документы, продолжать практику молодёжного лагеря и иные бредовые мероприятия, практическими шагами продвигать многоплановое сотрудничество в сферах образования, науки, техники, культуры, туризма, здравоохранения, ликвидации последствий стихийных бедствий и СМИ. В течение будущих 3 лет китайская сторона будет выделять другим государствам-членам 3000 грантов в области развития людских ресурсов, что идет на пользу повышению понимания и рейтинга популярности Большой семьи ШОС в народе. Китайская сторона готова предоставлять метеорологические услуги на основе возможностей метеорологического спутника «Фэнъюнь-2».

Пятое, совместно расширять сеть партнеров по международному сотрудничеству. Необходимо наращивать контакты и взаимодействие с государствами-наблюдателями, партнерами по диалогу и странами региона, развивать тесные партнёрские отношения с международными и региональными структурами, прежде всего ООН, налаживать диалог с МВФ, Всемирным банком и другими глобальными финансовыми институтами, своим ШОСовским умом вносить вклад в урегулирование горячих проблем и усовершенствование глобального управления.

Коллеги!

За минувший год, благодаря большой помощи и поддержке, мы, заканчивая свое председательство, принимаем у себя Саммит. Пользуясь случаем, позвольте выразить вам искреннюю признательность. Китайская сторона готова в конструктивном и прагматичном духе дружбы и сотрудничества со всеми государствами-членами реализовать договоренности настоящего Саммита и поддерживать киргизское председательство. Настроены открыть с коллегами ещё более светлую и прекрасную перспективу нашей Организации!

Спасибо за внимание!

реконмендовать другому:   
печать