Главная > Китайско-узбекские отношения
ГЛАВЫ КНР И УЗБЕКИСТАНА ОБМЕНЯЛИСЬ ПОЗДРАВИТЕЛЬНЫМИ ПОСЛАНИЯМИ
2017/01/05
 

2 января 2017 года – 25 лет установления дипломатических отношений между Республикой Узбекистан и Китайской Народной Республикой.

Его Превосходительству

господину Шавкату Мирзиёеву,

Президенту Республики Узбекистан

Уважаемый господин Президент!

По случаю 25-й годовщины со дня установления дипломатических отношений между Китайской Народной Республикой и Республикой Узбекистан имею честь от имени правительства КНР и китайского народа, а также от себя лично выразить Вам и дружественному народу Узбекистана душевные поздравления и добрые пожелания.

Китай и Узбекистан – искренние и взаимодоверяющие друзья, надежные партнеры. За 25 лет с момента установления дипломатических отношений китайско-узбекские отношения получили последовательное, стабильное и здоровое развитие. Контакты на высшем уровне между двумя странами усиливаются, политическое взаимодоверие углубляется, достигнуты первые важные результаты в строительстве "Одного пояса и одного пути", плодотворно продвигается сотрудничество по борьбе с "тремя злами".

Обе стороны оказывают друг другу твердую поддержку по вопросам, касающимся ключевых интересов другой стороны, поддерживают тесное взаимодействие в рамках ООН, ШОС и других многосторонних организаций в целях защиты общих интересов двух стран. Подписанный двумя сторонами Договор о дружбе и сотрудничестве заложил прочную законодательную основу для развития двусторонних отношений. В 2016 году наши страны установили отношения всестороннего стратегического партнерства, наше сотрудничество в различных областях вступило в новый этап развития. Китайская сторона довольна достижениями в двусторонних отношениях и преисполнена уверенности в перспективах дальнейшего развития отношений между нашими странами.

Придаю особое значение развитию китайско-узбекских отношений. Китайская сторона будет и впредь поддерживать избранный Узбекистаном путь развития, соответствующий своим реалиям, а также усилия узбекской стороны по укреплению независимости, суверенитета и безопасности государства, стимулированию социально-экономического развития и расширению внешних связей. Пользуясь случаем в связи с 25-летним юбилеем китайско-узбекских отношений, готов совместно с Вами прилагать усилия по укреплению политического взаимодоверия, углублению и постоянному продвижению китайско-узбекских отношений всестороннего стратегического партнерства на благо народов двух стран.

Желаю непрерывного укрепления и бурного развития дружбе Китая и Узбекистана!

Желаю Вам больших успехов в государственной деятельности и крепкого здоровья!

Си Цзиньпин,
Председатель Китайской Народной Республики

город Пекин,
2 января 2017 года.

*  *  *

Его Превосходительству

господину Си Цзиньпину,

Председателю Китайской Народной Республики

Ваше Превосходительство!

Мне доставляет огромное удовольствие от имени узбекского народа сердечно поздравить Вас и весь китайский народ со знаменательной датой в незабываемой летописи нашего всестороннего и плодотворного сотрудничества – 25-летием со дня установления дипломатических отношений между Республикой Узбекистан и Китайской Народной Республикой.

Взаимоотношения Узбекистана и Китая имеют многовековые корни еще со времен Великого шелкового пути. История хранит в нашей благодарной памяти яркие примеры и уникальные факты устойчивых торговых, научных и гуманитарных обменов, взаимопроникновения наших культур, традиций и обычаев.

Уверенно и динамично развивающийся, обладающий огромным авторитетом и влиянием в мире Китай стал для Узбекистана близким и надежным партнером, с которым нас связывают прочные традиции крепкой дружбы, взаимопонимания и уважения.

Сегодня отношения Узбекистана и Китая, благодаря прежде всего Вашим личным инициативам, приобрели действительно зрелый, всесторонне осмысленный и взаимовыгодный характер. Благодаря последовательным и неустанным усилиям сторон между нашими дружественными странами и народами установилось долгосрочное и многоплановое взаимодействие, повышается динамика визитов на межгосударственном и межправительственном уровнях.

Мы неизменно поддерживаем Ваш глубоко продуманный и взвешенный внешнеполитический курс, политику единого Китая, меры по борьбе против терроризма, экстремизма и сепаратизма.

Узбекистан заинтересован и далее расширять конструктивное взаимодействие с Китаем в рамках ООН, Шанхайской организации сотрудничества и других авторитетных международных организаций и финансовых институтов.

С удовлетворением хочу отметить созданную солидную договорно-правовую базу, ставшую фундаментом двусторонних связей, стержневым элементом которой на деле служит Договор о дружбе и сотрудничестве. Мы с большой теплотой и искренностью вспоминаем Ваш государственный визит в Узбекистан в июне 2016 года, в ходе которого было подписано историческое Совместное заявление. По нашему твердому убеждению, оно вывело узбекско-китайские отношения на уровень всестороннего стратегического партнерства.

Особого внимания заслуживают достижения в развитии торгово-экономического, финансово-технического и инвестиционного сотрудничества. В Узбекистане высоко ценят последовательную поддержку Китаем важнейших программ реформирования и модернизации экономики. При содействии и участии китайской стороны реализованы масштабные высокотехнологичные инвестиционные проекты в промышленной, энергетической, транспортной, телекоммуникационной, сельскохозяйственной и многих других сферах.

Новые возможности экономического сотрудничества открываются в связи с началом деятельности Азиатского банка инфраструктурных инвестиций.

Убежден, что в ходе предстоящей в ближайшем будущем встречи на высшем уровне у нас будет прекрасная возможность продолжить наш с Вами открытый диалог по всему спектру широкой двусторонней и многосторонней повестки в целях придания мощного дополнительного импульса развитию всесторонних узбекско-китайских отношений.

Пользуясь этой приятной возможностью, хочу от всей души поздравить Вас, уважаемый господин Си Цзиньпин, всех Ваших родных и близких с Новым годом, пожелать доброго здоровья, счастья и всяческих успехов в ответственной государственной деятельности, всему дружественному народу Китая – благополучия и дальнейшего процветания.

С глубоким уважением

Шавкат Мирзиёев,

Президент Республики Узбекистан

город Ташкент,
2 января 2017 года

реконмендовать другому:   
печать